Skip to content

Glossar – Gott

Glossar zum Namen Gottes – JHWH

Der Eigenname Gottes in hebräischer Sprache ist das mit Abstand am häufigsten geschriebene Nomen in der Heiligen Schrift. Man möchte meinen dieser Begriff sollte gemäß seiner Häufigkeit in der Bibel jedem Leser total klar sein. Weit gefehlt! Lange Zeit war der Name des Gottes der Bibel weitgehend unbekannt, da er in den Übersetzungen in Griechisch, Latein und später auch in Englisch und Deutsch ersetzt wurde. So lesen wir in “Übersetzungen” griechisch “Kurios”, lateinisch “Dominus”, englisch “LORD” und deutsch “HERR”. Immer wenn wir in unseren deutschen Übersetzungen HERR lesen, steht dort eigentlich der Name Elohims mit vier hebräischen Buchstaben – JHWH (Jod Hey Wav Hey ausgesprochen, übertragen in das deutsche Alphabet.)

Dies begann mit Ersatzlesungen und Verwendungen von Worten wie “Adonai” (hebräisch “mein Herr”; eigentlich Plural, “meine Herren”), um den heiligen Namen bei Vorlesungen nicht ungebührend aussprechen zu müssen. In der Folge wurde der Name in den Abschriften in anderen Sprachen mit oben genannten Worten ersetzt. So hörte und las man den Namen  JHWH über mehrere Jahrhunderte nicht. Heute kann daher niemand mehr mit absoluter Gewissheit sagen, er wüsste wie man den Namen  JHWH phonetisch korrekt ausspricht. Gegenwärtig jedoch besinnen sich Gläubige allerorten auf die Ursprünge und Fundamente des biblischen Glaubens und es ist auch ein Phänomen unserer Generation neuerlich wieder mehr mit dem heiligen Namen  JHWH konfrontiert zu werden.

In Gewissheit dieser Entwicklungen wenden wir unseren Blick nun wieder in die Bibel. Über die Summe und den Kontext von Versen mit Nennungen des heiligen Namens  JHWH in den hebräischen Schriften erfahren wir mehr über seine Bedeutung und es beginnt ein Prozess des weiteren Kennenlernens Elohims.

Durften wir bereits durch den Begriff Elohim einiges über Gott und sein Wesen erfahren, so werden durch seinen Namen weitere Bezüge geschaffen – es wird persönlicher. So lesen wir in einer der Schlüsselstellen im 2. Buch Mose von der Begegnung Mose mit dem ihm namentlich bis dahin noch unbekannten Gott, welcher ihn beauftragt sein Volk Israel aus der Sklaverei in Ägypten heraus zu führen.

2Mo 3,11-18
11 Und Mose sprach zu Gott: Wer bin ich, dass ich zum Pharao gehen und dass ich die Kinder Israel aus Ägypten herausführen sollte? 12 Und er sprach: Weil ich mit dir sein werde; und dies sei dir das Zeichen, dass ich dich gesandt habe: Wenn du das Volk aus Ägypten herausgeführt hast, werdet ihr auf diesem Berg Gott dienen. 13 Und Mose sprach zu Gott: Siehe, wenn ich zu den Kindern Israel komme und zu ihnen spreche: Der Gott eurer Väter hat mich zu euch gesandt, und sie zu mir sagen werden: Was ist sein Name?, was soll ich zu ihnen sagen? 14 Da sprach Gott zu Mose: “Ich bin, der ich bin.” Und er sprach: So sollst du zu den Kindern Israel sagen: “Ich bin” hat mich zu euch gesandt. 15 Und Gott sprach weiter zu Mose: So sollst du zu den Kindern Israel sagen: Der‎  HERR, der Gott eurer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs, hat mich zu euch gesandt. Das ist mein Name auf ewig, und das ist mein Gedächtnis von Geschlecht zu Geschlecht16 Geh hin und versammle die Ältesten Israels und sprich zu ihnen: Der  ‎HERR, der Gott eurer Väter, ist mir erschienen, der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs, und hat gesagt: Angesehen habe ich euch und das, was in Ägypten geschehen ist, 17 und ich habe gesagt: Ich will euch aus dem Elend Ägyptens heraufführen in das Land der Kanaaniter und der Hethiter und der Amoriter und der Perisiter und der Hewiter und der Jebusiter, in ein Land, das von Milch und Honig fließt. 18 Und sie werden auf deine Stimme hören; und du sollst hineingehen, du und die Ältesten Israels, zum König von Ägypten, und ihr sollt zu ihm sagen: Der  HERR, der Gott der Hebräer, ist uns begegnet; und nun lass uns doch drei Tagereisen weit in die Wüste ziehen, damit wir dem  HERRN, unserem Gott, opfern. [CSV]

In diesem Abschnitt lesen wir mehrere Verknüpfungen, Beschreibungen und Verben, welche uns wichtige Hinweise über die Bedeutung seines Namens  JHWH  (HERR) geben.

  • “Ich werde ja mit dir sein”
  • “Ich bin, der ich bin” (kann man auch zukünftig übersetzen “ich werde sein, der ich sein werde”)
  • Der “Ich bin” – “ist mir erschienen”
  • “ist uns begegnet”
  • “Das ist mein Name in Ewigkeit, und das ist meine Benennung von Generation zu Generation.”

Begutachtet man diese hebräischen Umschreibungen und vergleicht sie mit seinem Namen, erkennt man, dass diese stammverwandt sind und gemäß ihrer Aussagen eine Art Mosaik ergeben, also gemeinsam als Bruchstücke ein größeres ganzes Bild ergeben. Sein Name bedeutet, dass er immer ist, immer schon war und immer sein wird. Alle Existenz ist durch Ihn. Er ist in allen und allem, alles lebt durch Ihn, Er ist Leben und herrscht über Zeit und Raum ewiglich.

JHWH  ist der Ewig-Seiende!

Auch nachdem wir nun Titel, Bedeutung, Wirken und Namen unseres Gottes erfahren haben, fällt es uns nachweislich immer noch schwer, ihn zu begreifen und ihn uns bewusst zu machen. Es heißt Gott ist Geist (Joh 4,24), Gott ist Licht (1Joh 1,5) und Gott ist Liebe (1Joh 4,8). Um uns Aussagen wie diese und weitere zu veranschaulichen, sandte JHWH Elohim, der himmlische Vater, seinen Sohn in menschlicher Gestalt, gezeugt durch seinen heiligen Geist, um sich uns mehr und mehr zu offenbaren. Der nächste Abschnitt befasst sich ausgiebiger mit seinem Sohn. Nun wird es etwas kniffelig.

Begriffsüberblick:
HERR, JHWH, YHVH JodHeyWavHey, Jehova, Jahwe, Jahuwa, Yahwe, Adonai, HaShem, Der Name Gottes
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

JHWH – der Ewige, ewig Lebender, immer Seiender, allgegenwärtig existierend
hebräisch, über 6500 Verwendungen in der Bibel, der Name Gottes

Medienauswahl

Artikel in anderen Formaten anschauen, hören oder herunterladen:


 
Weitere Artikel zu verschiedenen Themen
Weitere Artikel zum Thema: Glossar
Erklärungsvideo zum Aufbau der Webseite